Встреча с главой МИД Венгрии Петером Сийярто
Владимир Путин принял в Кремле Министра внешнеэкономических связей и иностранных дел Венгрии Петера Сийярто.
С российской стороны в беседе участвовали Министр иностранных дел Сергей Лавров, Первый заместитель Председателя Правительства Денис Мантуров и помощник Президента Юрий Ушаков. С венгерской стороны на встрече также присутствовал Чрезвычайный и Полномочный Посол Венгрии в России Норберт Конкой.
* * *
В.Путин: Уважаемый господин Министр! Господин Посол!
Очень рад вас видеть.
(Обращаясь к П.Сийярто.) Вы с венгерской стороны возглавляете межправкомиссию, она работает активно, и Вы бываете в России. Знаю о Ваших усилиях по поддержанию динамики наших отношений, несмотря на известные сложности, сейчас не будем об этом говорить.
У нас товарооборот, к сожалению, несколько снизился: за прошлый год, по-моему, на 13 процентов сократился. Но в целом отношения носят устойчивый характер и развиваются в положительном ключе. Имею в виду и вопросы энергетической политики, включая и углеводороды, и наш флагманский проект – атомную электростанцию «Пакш».
Что касается углеводородов, то понимаю, что Вас это не может не беспокоить, прежде всего поставки нефти. Видим, что творится сейчас на газовых рынках в мире и на европейских газовых рынках. Мы обсудим с удовольствием все эти вопросы. Всё, что от нас зависит, – мы всегда исполняли все наши обязательства, – и, конечно, намерены и готовы это делать.
Не всё зависит от нас, но, повторяю, мы всегда были надёжными поставщиками. Вы знаете об этом, и я обращал внимание на Ваши публичные высказывания на этот счёт. Только вчера мы с Премьер-министром [Венгрии] господином Орбаном разговаривали по некоторым вопросам.
Очень рад Вас видеть.
П.Сийярто (как переведено): Уважаемый господин Президент! Уважаемые коллеги!
Большое спасибо за предоставленную возможность с Вами встретиться. Понимаю, что у нас очень напряжённые времена на международной арене.
Мы, венгры, взволнованы при каждой войне, при каждом конфликте. Для нас самым важным является энергобезопасность нашей страны, поэтому мы не хотим быть вовлечены в войну или в конфликт, в вооружённый конфликт, или в энерговойну.
Как вы, господин Президент, уважаемый Министр, знаете, Украина уже несколько недель блокирует трубопровод «Дружба» в сторону Венгрии. Они блокируют поставку нефти на основе политического решения. Именно поэтому мы заинтересованы в том, чтобы поставки газа и углеводородов продолжались, чтобы они продолжались надёжно и стабильно, как это было до этого.
Как Вы отметили, действительно, я приехал ради того, чтобы получить гарантию, получить подтверждение тому, что даже в нынешние трудные, конфликтные времена углеводороды, природный газ и нефть, в которых нуждается Венгрия, будут предоставлены в распоряжение Венгрии и эти углеводороды будут доставлены в Венгрию.
Это крайне важно для Венгрии, так как благодаря нефти, благодаря природному газу мы можем понизить расходы и затраты на коммунальные услуги в Венгрии. Это критически важный для нас вопрос.
Если ни нефть, ни природный газ не будут поставляться в Венгрию, то цены на коммунальные услуги вырастут значительно. Поэтому трубопровод «Дружба» и также другие направления поставки природного газа и нефти являются критически важными для нас.
Четыре года уже длится война в Украине. Этот конфликт принуждает также к мобилизации и венгерских граждан. Очень многие из них пропали без вести. Очень многие из них попали в плен, поэтому мы хотим обратиться к Вам с просьбой: можете ли Вы принять решение отпустить некоторых военнопленных венгерского происхождения, которые находятся в плену у российских войск?
Большое спасибо Вам за Ваше терпение и за Ваше внимание.
В.Путин: Господин Министр, вчера в ходе нашего телефонного разговора Премьер-министр господин Орбан тоже поднял этот вопрос и попросил рассмотреть возможность освобождения венгерских граждан, которые оказались в плену российской армии. Это граждане, которые имеют двойное гражданство: и украинское, и венгерское. Они принудительно были мобилизованы.
Мною принято решение освободить двух человек. Вы сможете, как и просил Премьер-министр, забрать их с собой – прямо в самолёт, на котором Вы сюда приехали и на котором Вы вернётесь в Будапешт.
П.Сийярто (говорит по-русски): Спасибо вам большое. Благодарю.
<…>
- Date